Présentation

«Quiconque lit les poèmes de Radovan Ivsic en français est frappé par le dépouillement de la syntaxe, d'où naît l'impression qu'une sorte de vide entoure les mots, leur conférant une capacité maximale d'irradier autour d'eux. Bien que souvent choisis parmi les plus courants, les vocables en reçoivent des résonances illimitées ; les phrases s'égrènent une à une comme si elles étaient énoncées dans le silence nocturne. En outre, faisant entendre un langage d'espace autour du langage des mots, des dispositions typographiques variées ont en commun la propriété de ménager de grandes plages de blanc dans la page, qui parfois n'accueille plus que quelques lignes incandescentes, comme dans l'admirable «Mavena». Le miracle est alors qu'isolées les unes des autres par ces traces de l'inconnaissable, les phrases imposent au lecteur avec une autorité souveraine la richesse de l'univers secret dont elles sont issues.»Étienne-Alain Hubert.
Né en 1921 à Zagreb, Radovan Ivsic, poète, traducteur et auteur dramatique, a quitté la Yougoslavie en 1954 pour s'installer à Paris. Depuis, il écrit presque exclusivement en français.

icone d'un casque avec micro

Service client

par email ou par téléphone

icone d'un colis

Livraison

chez vous ou en magasin

icone d'un bouclier

Fiabilité

paiement sécurisé

Caractéristiques

  • EAN13

    9782070770236
  • ISBN

    978-2-07-077023-6

  • Éditeur

    Gallimard

  • Date de publication

  • Collection

    Blanche

  • Nombre de pages

    256

  • Dimensions

    20,5 x 14 x 1,9 cm

  • Poids

    385 g

  • Langue

    français

  • Code dewey

    841.914

  • Fiches UNIMARC

    S'identifier