Présentation

À l'occasion du 400e anniversaire de la « Bible du Roi Jacques (King James Version) », des spécialistes de l'Angleterre, des historiens, des littéraires, des musicologues et des théologiens, réunis à Strasbourg, ont examiné, à frais nouveaux, cette version qui, dans l'espace anglophone, fut aussi célèbre que la traduction de Martin Luther pour la Bible allemande: les circonstances et les motifs politiques de sa réalisation le travail des équipes de traducteurs-réviseurs; la langue de la King James Version et son rapport tant aux versions anglaises antérieures qu'aux langues bibliques originales; son influence, au Royaume-Uni comme dans le Nouveau monde, dans le domaine du culte et de l'hymnologie, de l'éducation ou encore des idées politiques.

Ont contribué à ce volume: M. Arnold, G. Campbell, G. Day, F. Deconinck-Brossard, B. Föllmi, N. Forsyth, G. Hobbs, S. Juillet Garzon, F. Lessay, A. McGrath, A. Noblesse-Rocher, S. Prickett et C. Tournu.

icone d'un casque avec micro

Service client

par email ou par téléphone

icone d'un colis

Livraison

chez vous ou en magasin

icone d'un bouclier

Fiabilité

paiement sécurisé

Caractéristiques