Présentation
Après le succès de l’unique adaptation en bande dessinée du chef-d’oeuvre de Pierre-Jakez Hélias, Bertrand Galic et Marc Lizano proposent une édition en breton. Cette édition limitée, agrémentée d’un cahier de douze pages dédiées à une galerie de portraits autour du petit Pierre, est traduite par Mannaig Thomas, maître de conférences en littérature bretonne à l’université de Brest. Elle a réalisé l’inventaire du fonds d’archives Pierre-Jakez Hélias déposé au Centre de recherche bretonne et celtique (CRBC), et a soutenu, en 2010, une thèse sur "Le Cheval d’orgueil" ("Pierre-Jakez Hélias et Le Cheval d’orgueil : le regard d’un enfant, l’oeil d’un peintre"). Plus récemment, en 2015, elle a publié, en collaboration avec Ronan Calvez, une édition critique des manuscrits des pièces de théâtre de Pierre-Jakez Hélias sous le titre "Théâtre social".
Service client
par email ou par téléphone
Livraison
chez vous ou en magasin
Fiabilité
paiement sécurisé
Caractéristiques
-
EAN13
- 9782302056008
-
ISBN
978-2-302-05600-8
-
Éditeur
-
Date de publication
02/11/2016
-
Collection
-
Nombre de pages
144
-
Dimensions
28,3 x 20,2 x 2 cm
-
Poids
832 g
-
Langue
français
-
Fiches UNIMARC